Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

на поединок

  • 1 поединок

    поеди́нок
    duelo.
    * * *
    м.
    duelo m (тж. перен.)

    слове́сный поеди́нок — duelo verbal

    боксёрский поеди́нок — combate de boxeo

    вы́звать на поеди́нок — desafiar vt

    * * *
    м.
    duelo m (тж. перен.)

    слове́сный поеди́нок — duelo verbal

    боксёрский поеди́нок — combate de boxeo

    вы́звать на поеди́нок — desafiar vt

    * * *
    n
    gener. combate singular, desafìo, duelo (тж. перен.), pugna

    Diccionario universal ruso-español > поединок

  • 2 боксёрский поединок

    Diccionario universal ruso-español > боксёрский поединок

  • 3 вызвать на поединок

    v
    gener. desafiar

    Diccionario universal ruso-español > вызвать на поединок

  • 4 поэтический поединок

    adj
    S.Amer. contrapunto

    Diccionario universal ruso-español > поэтический поединок

  • 5 словесный поединок

    adj

    Diccionario universal ruso-español > словесный поединок

  • 6 вызвать

    вы́звать
    1. elvoki, venigi;
    2. (бросить вызов) defii, provoki;
    \вызвать на социалисти́ческое соревнова́ние proponi al socialisma konkuro;
    3. (возбудить, быть причиной) eksciti, kaŭzi, sekvigi;
    ♦ \вызвать к жи́зни revivigi;
    \вызваться sin trudi, proponi sian helpon (или komplezon).
    * * *
    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)

    вы́звать в суд — citar al juzgado

    вы́звать врача́ — llamar al médico

    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt

    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)

    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación

    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)

    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt

    вы́звать насме́шки — provocar risas

    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo

    вы́звать трево́гу — provocar alarma

    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas

    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito

    вы́звать рво́ту — provocar vómitos

    вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)

    вы́звать пожа́р — provocar un incendio

    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt

    вы́звать интере́с — suscitar interés

    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...

    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad

    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso

    вы́звать диску́ссию — promover discusiones

    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)

    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras

    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt

    ••

    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse

    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    * * *
    (1 ед. вы́зову) сов., вин. п.
    1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)

    вы́звать в суд — citar al juzgado

    вы́звать врача́ — llamar al médico

    вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt

    2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir
    4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)

    вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación

    вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)

    5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vt

    вы́звать насме́шки — provocar risas

    вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo

    вы́звать трево́гу — provocar alarma

    вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas

    вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito

    вы́звать рво́ту — provocar vómitos

    вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)

    вы́звать пожа́р — provocar un incendio

    вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt

    вы́звать интере́с — suscitar interés

    э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...

    вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad

    вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso

    вы́звать диску́ссию — promover discusiones

    э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)

    вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras

    вы́звать негодова́ние — encolerizar vt

    ••

    вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse

    вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt

    * * *
    v
    gener. (возбудить, породить) despertar, (из какого-л. состояния) sacar (de), desafiar, excitar, hacer salir, hacer venir, invitar (пригласить), llamar (a la pizarra), preguntar (ученика), provocar, retar (на поединок), suscitar, llevar aparejado

    Diccionario universal ruso-español > вызвать

  • 7 вызывать

    несов.

    вызыва́ть актёров — llamar (hacer salir) a los actores

    * * *
    несов.

    вызыва́ть актёров — llamar (hacer salir) a los actores

    * * *
    v
    1) gener. (из какого-л. состояния) sacar (de), (исполнителя, автора) llamar, despertar (какое-л. чувство), emplazar (в суд), engendrar, evocar, excitar, facer (впечатление и т.п.), hacer (впечатление и т.п.), hacer salir, hacer venir, inferir, invitar (пригласить), llamar (a la pizarra), meter, originar, preguntar (ученика), producir, provocar, retar (на поединок), traer, tumultuar, avisar (avisar un taxi - вызывать (заказывать) такси), causar, dar, desafiar (на дуэль, состязание), (а) mover (жалость, сострадание и т.п.), ocasionar, suscitar
    2) eng. proporcionar (что-л.), llamar
    3) law. acarrear, citar, citar a comparendo, convocar, suscitar (ñïîð)

    Diccionario universal ruso-español > вызывать

См. также в других словарях:

  • ПОЕДИНОК — Слово поединок носит книжный отпечаток. Оно обозначает борьбу двух противников. Иногда употребляется и в переносном смысле применительно к спору, прениям, состязаниям, диспуту двух сторон, двух собеседников. Морфологический состав этого слова: по …   История слов

  • Поединок (телепередача) — Поединок Логотип передачи Жанр Дебаты Производство …   Википедия

  • Поединок (фильм) — Поединок (фильм, 1910)  драма Андре Мэтра по одноимённой повести Александра Куприна Поединок (фильм, 1944)  приключенческий фильм Владимира Легошина по повести Льва Шейнина «Военная тайна» Поединок (фильм, 1957)  драма Владимира… …   Википедия

  • Поединок (фильм, 2006) — Поединок Annapolis Жанр …   Википедия

  • ПОЕДИНОК — ПОЕДИНОК, поединка, муж. борьба с оружием в руках двух противников, по вызову одного из них; дуэль. Вызвать на поединок. Убить на поединке. Поединок на пистолетах. || Вообще борьба двух противников. Поединок боксеров. || перен. Спор, прения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • поединок — См. драка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поединок единоборство; дуэль; борьба, драка; первенство, встреча, противоборство, битва, соревнование С …   Словарь синонимов

  • Поединок разумов — Meeting of the Minds Жанр: повесть Автор: Роберт Шекли Язык оригинала: английский Год написания …   Википедия

  • Поединок Пересвета с Челубеем на Куликовом поле (картина) — Михаил Иванович Авилов Поединок Пересвета с Челубеем на Куликовом поле, 1943 …   Википедия

  • ПОЕДИНОК — см. Дуэль …   Юридический словарь

  • ПОЕДИНОК — ПОЕДИНОК, нка, муж. 1. В дворянском обществе: способ защиты личной чести вооруженная борьба двух противников по вызову одного из них, в присутствии секундантов, дуэль. Вызвать на п. Выйти на п. 2. Вообще борьба двух противников, соперников. П.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Поединок —         Распустился утренний туман Далеко простирающийся гул барабанов разбудил равнину и она заблестела оружием, запестрела одеяниями, задвигалась колесницами На горе Меру пробудились боги и заняли места, чтобы все видеть, ничего не пропустить… …   Энциклопедия мифологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»